15.03.2024

Правописание названий организаций, учреждений, предприятий, фирм. Как правильно писать названия организаций? С большой буквы названия учреждений государственной власти


Здравствуйте! C какой буквы пишется слово "федеральное " в контексте "федеральное бюджетное учреждение образования", если оно стоит не вначале предложения?

Верно написание со строчной буквы.

Вопрос № 297426

Пожалуйста, вопрос. Как правильно писать - государственная дума рф; федеральное собрание рф. В интернете эти названия пишутся по-разному. Непонятно, как правильно - дума и собрание с маленькой буквы или с большой? Грамота ру дает с маленькой буквы, Википедия также, но на официальном сайте все буквы большие.

Вопрос № 297183

Официальное наименование организации: федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук. Прошу правильно просклонять аффилиацию сотрудника: научный сотрудник федерального государственного бюджетного учреждения науки Институт(а) востоковедения Российской академии наук?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ...Института...

Вопрос № 296046

ФГУП Корпорация, какой глагол употребить? Обратилось (Предприятие) или обратилась(Корпорация)? ФГУП-федеральное государственное унитарное предприятие.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: ФГУП «Корпорация » обратилось.

Вопрос № 294136

Добрый день! Пожалуйста, поясните, с прописной или строчной пишем "федеральное " в данном случае? Есть ли какой-то нормативный документ, на который можно сослаться? Справочник Розенталя за давностию лет не дает ответа, у Лопатина этот момент не проясняется. Заранее спасибо! Вопрос № 284410 Как пишется в тексте организационно-правовая форма-"федеральное государственное бюджетное учреждение культуры", с большой или с маленькой буквы? В составе названия правильно написание с прописной буквы: Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Государственный Русский музей». Вопрос № 294084 Как правильно написать наименование организации: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Томский государственный архитектурно-строительный университет" или Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Томский государственный архитектурно-строительный университет"? С прописной или со строчной буквы пишется первое слово в наименовании? Ответ справочной службы русского языка Не в начале предложения правильно со строчной: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...

Ответ справочной службы русского языка

Можно сослаться на «Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации», в котором зафиксированы сочетания федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Исследовательский центр частного права имени С. С. Алексеева при Президенте Российской Федерации»; федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации».

Ответ на вопрос № 284410 исправлен.

Вопрос № 294084

Как правильно написать наименование организации: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Томский государственный архитектурно-строительный университет" или Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Томский государственный архитектурно-строительный университет"? С прописной или со строчной буквы пишется первое слово в наименовании?

Ответ справочной службы русского языка

Не в начале предложения правильно со строчной: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...

Вопрос № 292053

Доброго времени суток! Будьте добры, разъясните ситуацию с буквами е и ё. Дело в том, что во всех документах указана буква Е, а в паспорте буква Ё. Будет ли это помехой для каких либо действий связанных с наследственными делами, для установления личности? Паспорт выдан в 2004 году. Человеку 84 года.

Ответ справочной службы русского языка

Да, возможно. С этим вопросом нужно обратиться в Институт русского языка:

Вопрос № 287736

Здравствуйте! Как правильно писать в тексте название организации: Федеральное государственное бюджетное учреждение "Управление по..." или федеральное государственное бюджетное учреждение... (буква "Ф" или "ф" в слове федеральное )

Ответ справочной службы русского языка

Здесь федеральное - со строчной буквы.

Вопрос № 286847

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! У меня еще один вопрос. Как правильно написать: Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Челябинская государственная академия культуры и искусств» переименовано (или переименована?) в … Заранее спасибо! С уважением, Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: переименовано . Сказуемое согласуется с родовым словом учреждение .

Вопрос № 286346

Скажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при написании ФКА Роскосмос? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Федеральное космическое агентство и Роскосмос раньше были двумя названиями одной организации, поэтому предложенное Вами сочетание некорректно. Сейчас организация, преобразованная из Федерального космического агентства (Роскосмоса), называется Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос».

Вопрос № 284981

Как правильно писать уже в тексте письма (Не вначале предложения): Федеральное государственное образовательное учреждение или федеральное государственное образовательное учреждение?

Ответ справочной службы русского языка

Не в начале предложения эти слова следует писать с маленькой буквы.

Вопрос № 284410

Как пишется в тексте организационно-правовая форма-"федеральное государственное бюджетное учреждение культуры", с большой или с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно со строчной: федеральное государственное бюджетное учреждение культуры.

Вопрос № 282035
Противоречие между ответами:

Вопрос № 222199
Подскажите,правилен ли вариант "Управление Федерального казначейства". Со строчной или прописной пишется слово федеральное ?
филипова елена

Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной.

Вопрос № 200472
органы Федерального казначейства - "ф" заглавная или строчная? Спасибо
Цельмс Михаил Георгиевич

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _органы Федерального казначейства_.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Федеральное казначейство. Ответ на вопрос № 222199 исправлен. Спасибо!

Вопрос № 280635
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно расставить запятые в следующем предложении:ФГУП "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ", в лице Московского городского филиала "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ"(далее - Филиал), и ТСЖ "Пятницкое" заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ. Является ли фраза "в лице Московского городского филиала "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ"(далее - Филиал)" уточнением? Ваш ответ очень важен для нас и необходим для использования в работе. Заранее благодарим за оперативный ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: ФГУП «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» (далее – Филиал) и ТСЖ «Пятницкое» заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ.

Вопрос № 280478
Как правильно писать Государственная дума (или Дума), Московская областная дума (или Дума), Федеральное собрание (или Собрание)? На официальных сайтах все с прописной, а в словаре Лопатина по-другому. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в названиях организаций, учреждений, органов власти с прописной буквы пишется только первое слово и входящие в состав названия имена собственные, поэтому орфографически правильно было бы писать Федеральное собрание, Государственная дума, Московская областная дума . Однако в официальных текстах (а на практике – в современной письменной речи вообще), вопреки орфографическим нормам, принято написание Федеральное Собрание, Государственная Дума, Московская областная Дума.

С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ пишется:

    Первое слово официального названия и входящие в его состав собственные имена:

    • международных и российских органов власти : Государственная дума, Федеральное собрание, Конституционный суд, Генеральная прокуратура России, Международный валютный фонд.
      Примечания.
      С прописной буквы пишется сокращенное название органов власти: Дума (ср. Государственная дума ), Прокуратура России (ср. Генеральная прокуратура России ).

      Ранее в названиях высших государственных учреждений все слова писались с прописной буквы. В настоящее время по традиции с прописной буквы пишутся все слова в следующих названиях: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца .

      центральных учреждений и общественных организаций : Центральный банк РФ, Министерство иностранных дел, Министерство промышленности Российской Федерации, Гражданский воздушный флот, Федерация независимых профсоюзов России, Министерство общего и профессионального образования РФ, Государственный комитет РФ по охране окружающей среды .
      Примечание. В форме множественного числа или в качестве несобственного имени названия указанного типа пишутся со строчной буквы : республиканские министерства, главные управления министерства . Но (при полном наименовании): Министерства здравоохранения России и Белоруссии .

      международных и зарубежных центральных общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений: Всемирная федерация профсоюзов, Международный союз молодежи, Верховный суд США, Польский сейм, Национальное собрание Франции ).
      Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс (сенат и палата представителей) США, меджлис . Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных русских дореволюционных и зарубежных учреждений пишутся с прописной буквы : Государственная дума, Государственный совет, Конвент, Директория .

      всех политических партий: Партия экономической свободы, Крестьянская партия России, Демократическая партия России, Российская социал-демократическая партия, Индийский национальный конгресс .
      Примечание. Некоторые названия партий, не носящие характера официального наименования , пишутся со строчной буквы , например: республиканская и демократическая партии в США, партия консерваторов в Англии, лейбористская партия, гоминьдан, дашнакцутюн, сейюкай, партия социалистов-революционеров, партия меньшевиков, партия кадетов .

      учреждений местного значения , например: Законодательное собрание Санкт-Петербурга, Администрация Санкт-Петербурга, Правительство Ленинградской области, Центральный округ г. Москвы, Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу, Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу, Главное управление Центрального банка РФ по Ленинградской области, Северо-Западное таможенное управление, Главное управление внутренних дел по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу, Управление юстиции Санкт-Петербурга, Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов (слово Совет в качестве названия органа власти пишется с прописной буквы , за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов: горсовет, райсовет, сельсовет ).

      научных учреждений и учебных заведений : Российская академия наук, Московский государственный лингвистический университет, Православный университет, Институт международных отношений, Государственное хоровое училище , Научно-технический центр (НТЦ) "Система" Федерального агентства правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации, .

      зрелищных предприятий и учреждений культуры , например: Большой театр, Театр Ленком, Московский театр оперетты, Государственный центральный театр кукол, Театр имени Моссовета (в названиях театров с прописной буквы пишется первое слово независимо от того , указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.), Концертный зал имени П.И. Чайковского, Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова, Политехнический музей (то же правило, что и для написания названий театров), Дворец культуры Метростроя, Дом актера, Дом учителя, Дом офицеров, Кунсткамера .

      промышленных и торговых предприятий , например: Харьковский тракторный завод, Государственный универсальный магазин, Дом книги, Дом обуви, Первый московский часовой завод .
      Примечание. Различаются написания: Минский автомобильный завод (первое слово входит в состав официального сложного названия) и минский мыловаренный завод (здесь дано не официальное название, а указан профиль завода и его местонахождение).

    Начальное слово (помимо первого слова и собственных имен ) той части, которая сама по себе употребляется в функции того же названия, например: Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей ), Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина ), Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея ), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр ), Московский Художественный академический театр (ср.: Художественный театр ), Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста ).

    Первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях предприятий, фирм, банков и т. д., например: фабрика "Трехгорная мануфактура”, многопрофильный концерн “Гермес”, коммерческий банк “Российский кредит”, акционерное общество “Исполин”, фирма “Юнайтед фрут компани” .
    Примечание. Географические определения при выделяемых кавычками названиях предприятий и т. д. обычно пишутся со строчной буквы , так как указывают на местонахождение предприятия и не входят в состав собственного имени, например: московский завод “Компрессор” .

КАВЫЧКАМИ выделяются:

Названия предприятий, фирм, бирж, банков, компаний, товариществ, кооперативов, общественных организаций, средств массовой информации, гостиниц, театров и т. д. (как в русском, так и в иноязычном вариантах названий): концерн "Газпром", банк "Менатеп", кооператив "Этна", издательство "Просвещение", спортивное общество "Динамо", фирма "Сони", концерн "Дженерал моторс корпорейшн", телевизионная компания "Коламбия бродкастинг систем" (Си-би-эс) .

КАВЫЧКАМИ НЕ выделяются:

а) собственные наименования, если они не имеют условного характера: Российский государственный гуманитарный университет, Московский театр кукол, Институт языкознания Российской академии наук ;

б) названия предприятий, учреждений, управлений и т. д., представляющие собой сложносокращенное слово, образованное из полного официального наименования: Автоваз, Днепрогэс, Гидропроект ;

в) названия, в состав которых входит слово имени : Московский художественный академический театр имени А.П. Чехова, Клуб имени Горбунова ;

г) названия информационных агентств : Информационное телеграфное агентство России - Телеграфное агентство суверенных стран (ИТАР-ТАСС), агентство Франс Пресс.

Материал составлен в соответствии с рекомендациями, представленными в «Кратком справочнике по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации», М., 2002.

Употребление строчных и прописных букв
в наименованиях – официальных названиях

Главой Российского государства является Президент Российской Федерации.

Названия совещательных и консультативных органов при Президенте Российской Федерации и органов, образованных главой государства, пишутся в соответствии со следующими моделями:

Государственный совет Российской Федерации

президиум Государственного совета Российской Федерации

Совет Безопасности Российской Федерации

Комиссия при Президенте Российской Федерации по Государственным премиям Российской Федерации в области литературы и искусства

Со строчной буквы пишутся названия согласительных и иных комиссий, образованных Советом Федерации (в том числе совместно с другими федеральными органами государственной власти), рабочих органов, образованных для обеспечения проведения заседаний палаты:

группа по контролю за использованием электронной системы на заседаниях Совета Федерации

рабочий секретариат заседаний Совета Федерации

согласительная комиссия по Федеральному закону (название в кавычках)

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

Руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

со строчной буквы

первый заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

председатель Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству

председатель Комиссии Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности

заместитель председателя Комитета Совета Федерации по социальной политике

член Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации − представитель в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от Правительства Республики Татарстан

руководитель Секретариата Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

помощник Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

советник Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ДУМА ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

С прописной буквы пишутся название палаты, первое слово в названиях комитетов, образованных ею рабочих органов, структурных подразделений Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации:

Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации

Совет Государственной Думы

Комитет Государственной Думы по Регламенту и организации работы Государственной Думы и под.

Аппарат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат Председателя Государственной Думы Федерального Собрания
Российской Федерации

Секретариат Первого заместителя Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат заместителя Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Секретариат Руководителя Аппарата Государственной Думы и его заместителей

Правовое управление Аппарата Государственной Думы

Управление по связям с общественностью и взаимодействию со СМИ Аппарата Государственной Думы

Парламентская библиотека

но:

аппарат Комитета Государственной Думы по охране здоровья

Со строчной буквы пишутся названия согласительных и специальных комиссий.

но:

Комиссия Государственной Думы по мандатным вопросам и вопросам депутатской этики

Комиссия Государственной Думы по противодействию коррупции и под.

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Первый заместитель Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации

Руководитель Аппарата Государственной Думы Федерального Собрания

со строчной буквы

заместитель Председателя Государственной Думы Федерального Собрания
Российской Федерации

председатель Комитета Государственной Думы по труду и социальной политике

председатель Комиссии Государственной Думы по мандатным вопросам и вопросам депутатской этики

заместитель председателя Комитета Государственной Думы по образованию и науке

советник Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

начальник Правового Управления Аппарата Государственной Думы и под.

руководитель аппарата Комитета Государственной Думы по кредитным организациям и финансовым рынкам и под.

Названия депутатских объединений в Государственной Думе пишутся :

фракция Всероссийской политической партии "ЕДИНАЯ РОССИЯ"

фракция Коммунистической партии Российской Федерации

фракция "Либерально-демократическая партия России"

фракция "СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ: РОДИНА/ПЕНСИОНЕРЫ/ЖИЗНЬ"

Наименования законов РСФСР, законов Российской Федерации , федеральных конституционных законов, федеральных законов и постановлений палат Федерального Собрания Российской Федерации пишутся в соответствии со следующими моделями:

Закон Российской Федерации «Об образовании»

Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»

Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации

но:

законы Российской Федерации

федеральные конституционные законы

федеральные законы

проект федерального конституционного закона

проект федерального закона (регистрационный номер, название в кавычках)

постановление Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерация от19 марта 2004 г. ГД "О распорядке работы депутатов Государственной Думы на период с 12 января по 3 июля 2004 года (весенняя сессия)"

Регламент Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ.

ОРГАНЫ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Исполнительную власть Российской Федерации осуществляет Правительство Российской Федерации.

В наименованиях федеральных органов исполнительной власти пишутся с прописной буквы первое слово и имена собственные. В федеральных конституционных законах, федеральных законах, указах Президента Российской Федерации и постановлениях Правительства Российской Федерации рекомендуется употреблять полные наименования федеральных органов исполнительной власти.

Слова министерство, государственный комитет, агентство, федеральная служба, комиссия во множественном числе или не в качестве имен собственных следует писать со строчной буквы. Если эти слова употребляются в документе вместо полного названия при повторении, рекомендуется их написание с прописной буквы .

Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной и законодательной власти пишутся с прописной буквы, названия отделов - со строчной.

При отсутствии полного названия слова департамент, главное управление , управление пишутся со строчной буквы .

Названия должностей пишутся:

с прописной буквы

Председатель Правительства Российской Федерации

Министр юстиции Российской Федерации

со строчной буквы

заместитель Председателя Правительства Российской Федерации

полномочный представитель Правительства Российской Федерации в Совете

Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

полномочный представитель Правительства Российской Федерации в Государственной Думе Федерального Собрания Российской Федерации

Названия актов Правительства Российской Федерации пишутся со строчной буквы:

постановление Правительства Российской Федерации от 01.01.01 г. № 000 « O б утверждении Положения о лицензировании деятельности инвестиционных фондов »

распоряжение Правительства Российской Федерации от 4 апреля 2001 г.

федеральные органы государственной безопасности

федеральные органы судебной власти

органы внутренних дел Российской Федерации

органы юстиции Российской Федерации

СУДЕБНАЯ СИСТЕМА. ПРОКУРАТУРА

Названия высших органов и должностей в системе судебной власти и прокурорского надзора Российской Федерации пишутся:

Конституционный Суд Российской Федерации

Председатель Конституционного Суда Российской Федерации

Верховный Суд Российской Федерации

Председатель Верховного Суда Российской Федерации

Высший Арбитражный Суд Российской Федерации

Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

Генеральная прокуратура Российской Федерации

Генеральный прокурор Российской Федерации

Главная военная прокуратура

Названия соответствующих органов и должностей в субъектах Российской Федерации пишутся:

Председатель Верховного Суда Республики Ингушетия

Арбитражный суд Республики Татарстан

председатель Арбитражного суда Республики Тыва

прокуратура Республики Коми

прокуратура города Москвы

Названия федеральных арбитражных судов округов пишутся:

Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа и под.

Если название суда начинается с географического определения, то оно пишется с прописной буквы:

Ставропольский краевой суд

Самарский городской суд

Первомайский районный суд

Симоновский межмуниципальный (районный) суд Южного административного

округа г. Москвы

С прописной буквы пишутся:

Пленум Верховного Суда Российской Федерации и под.

Президиум Верховного Суда Российской Федерации и под.

Народное Собрание Республики Дагестан

Парламент Кабардино-Балкарской Республики

Законодательное Собрание Республики Карелия

Государственный Совет Республики Татарстан

Верховный Хурал (Парламент) Республики Тыва

Со строчной буквы также пишутся:

мэрия Москвы, но: мэрия г. Великий Новгород

представительство администрации Пензенской области при Правительстве Российской Федерации

Названия должностей в субъектах Российской Федерации пишутся:

с прописной буквы

Президент Республики Татарстан

Председатель Законодательного Собрания Республики Карелия

Премьер-министр Республики Адыгея

Председатель Правительства Удмуртской Республики

Глава Правительства Республики Тыва

Министр финансов Республики Башкортостан

со строчной буквы :

председатель Законодательного Собрания Свердловской области

первый заместитель мэра Москвы в правительстве Москвы

губернатор Санкт-Петербурга, председатель правительства Санкт-Петербурга

глава местного самоуправления г. Калининграда

глава администрации Каширского района

Названия актов субъектов Российской Федерации пишутся следующим образом :

Конституция Республики Татарстан, но: конституции республик

Устав Пермской области

НАЗВАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ВОЕННОЙ ТЕМАТИКЕ

С прописной буквы пишутся:

Вооруженные Силы Российской Федерации

Генеральный штаб Вооруженных Сил Российской Федерации

виды Вооруженных Сил Российской Федерации:

Сухопутные войска

Военно-воздушные силы

Военно-Морской Флот

рода войск Вооруженных Сил Российской Федерации:

Ракетные войска стратегического назначения

Воздушно-десантные войска

Космические войска

Железнодорожные войска Российской Федерации

Со строчной буквы пишутся:

внутренние войска Министерства внутренних дел Российской Федерации

Названия военных округов Вооруженных Сил Российской Федерации пишутся следующим образом:

Ленинградский военный округ и под.

Названия должностей пишутся в соответствии со следующими моделями:

Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации

главнокомандующий Военно-Морским Флотом и под.

командующий Воздушно-десантными войсками и под.

командующий войсками Ленинградского военного округа

государственный оборонный заказ на 2004 год

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ

В названиях общественных движений, политических партий, профсоюзов, фондов, творческих союзов и других общественных объединений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Агропромышленный союз России

Олимпийский комитет России

Союз женщин России

Фонд защиты гласности Российской Федерации

Российское общество Красного Креста

Ассоциация коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока

Российский союз промышленников и предпринимателей (работодателей)

Аграрная партия России

Союз театральных деятелей Российской Федерации и под.

Первое слово названия общественного объединения при наличии условного наименования, заключенного в кавычки, а также название его центрального органа, если эти названия не начинаются словом Всероссийский, пишутся со строчной буквы:

общество "Мемориал»

правление Союза художников России

совет Конфедерации журналистских союзов

Всероссийский союз "Обновление"

Названия должностей руководителей общественных объединений пишутся со строчной буквы :

председатель Федерации независимых профсоюзов России

президент Российского союза промышленников и предпринимателей (работодателей)

ПРЕДПРИЯТИЯ, УЧРЕЖДЕНИЯ, ОРГАНИЗАЦИИ.
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

ПРЕДПРИЯТИЯ, ОБЪЕДИНЕНИЯ, АКЦИОНЕРНЫЕ ОБЩЕСТВА

С прописной буквы пишется первое слово в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ :

Благовещенская хлопкопрядильная фабрика

Челябинский металлургический комбинат

Государственная инвестиционная корпорация

В названиях предприятий, объединений, акционерных обществ, финансово-промышленных групп, выделяемых кавычками, первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:

производственное объединение «Якутуголь»

федеральное государственное унитарное предприятие «Рособоронэкспорт»

колхоз имени

Если названия со словом имени начинаются с географического определения, то первое слово пишется с прописной буквы:

Орловский машиностроительный завод имени Медведева

НАЗВАНИЯ УЧРЕЖДЕНИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ, ФОНДОВ

В названиях учреждений, организаций и фондов единичного характера с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

НАЗВАНИЯ НАУЧНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ

В названиях научных и образовательных учреждений с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Российская академия наук

Российская академия медицинских наук

Военно-воздушная академия имени

Московский государственный университет имени

Российский научный центр "Курчатовский институт"

Названия учебных заведений неединичного характера (школ, техникумов, училищ) пишутся со строчной буквы:

медицинское училище № 1

сектор лексикографии

Отделение литературы и языка Российской академии наук (ОЛЯ РАН)

НАЗВАНИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ,
ЗРЕЛИЩНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНЙ КУЛЬТУРЫ

соглашение с Королевством Швеция

В названиях следующих международных организаций все слова пишутся с прописной буквы:

Организация Объединенных Наций (ООН)

Генеральная Ассамблея ООН

Совет Безопасности ООН

Межпарламентский Совет

Совет Европы

Европейский Суд по правам человека

С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях международных организаций (их органов) и учреждений, высших органов государственной власти иностранных государств:

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР)

Международный банк реконструкции и развития (МБРР)

Международный валютный фонд (МВФ)

Межпарламентская конференция Межпарламентский союз (МПС)

Исполнительный комитет (Исполком) Межпарламентского союза

Секретариат Межпарламентского союза

Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

Парламентская ассамблея

Секретариат Парламентской ассамблеи

Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Организация Североатлантического договора (НАТО)

Парламентская ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)

В названиях совещаний, конгрессов и принятых ими документов, а также документов международных организаций и учреждений, международных договоров (соглашений, конвенций) с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные:

Всемирный конгресс сторонников мира

Парижская хартия для новой Европы

Всеобщая декларация прав человека

Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о военном сотрудничестве

резолюция Совета Безопасности ООН

Названия дипломатических и торговых представительств пишутся с прописной буквы:

Посольство Российской Федерации в Японии

Посольство Соединенных Штатов Америки в Российской Федерации

Генеральное консульство Российской Федерации в г. Саппоро

Торговое представительство Российской Федерации в Республике Польша

Названия следующих должностей пишутся с прописной буквы:

Посол Российской Федерации во Французской Республике

Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Содружестве Доминики

Генеральный консул Российской Федерации

Торговый представитель Российской Федерации

Временный поверенный в делах Российской Федерации

Постоянный представитель Российской Федерации при ЮНЕСКО

Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека

посол, посол по особым поручениям, атташе

В официальных документах названия высших должностей и титулов пишутся с прописной буквы:

Президент Французской Республики

Премьер-министр Республики Индии

Император Японии

Королева Нидерландов

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

Генеральный секретарь Совета Европы

НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ НАГРАД
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

звание Героя Российской Федерации

орден "За заслуги перед Отечеством" I (II, III, IV) степени

орден Жукова

орден Мужества

орден "За военные заслуги"

орден Почета

орден Дружбы

орден Святого апостола Андрея Первозванного

медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" I (II) степени

медаль "За отвагу"

медаль "Защитнику свободной России"

медаль "За спасение погибавших"

медаль Суворова

медаль Ушакова

медаль Нестерова

медаль "За отличие в охране государственной границы"

медаль "За отличие в охране общественного порядка"

юбилейная медаль "50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг."

медаль Жукова

юбилейная медаль "300 лет Российскому флоту"

медаль "В память 850-летия Москвы"

знак отличия "За безупречную службу"

В системе государственных наград Российской Федерации сохраняются военный орден Святого Георгия и знак отличия - Георгиевский Крест, военные ордена Суворова, Ушакова, Кутузова, Александра Невского, Нахимова.

НАЗВАНИЯ ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ

Почетные звания Российской Федерации пишутся в кавычках и с прописной буквы при их установлении и присвоении. В других случаях почетные звания пишутся без кавычек и со строчной буквы:

установить звание "Поставщик продукции для государственных нужд России"

установить почетное звание "Народный артист Российской Федерации"

присвоить почетное звание "Народный художник Российской Федерации"

наградить народного артиста Российской Федерации

Воинские звания, ученые степени и звания, иные звания пишутся со строчной буквы :

генерал армии, адмирал

действительный член Российской академии наук, академик, член-корреспондент Российской академии наук

доктор технических наук, кандидат филологических наук

профессор, доцент

лауреат Государственной премии Российской Федерации

государственный советник Российской Федерации 2 класса

НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКОВ И ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ДАТ

Названия праздников и знаменательных дат пишутся:

День Конституции Российской Федерации

годовщина Октябрьской революции, День согласия и примирения

День единения народов

День памяти и скорби

День России

Новый год

Рождество Христово

Международный женский день

День Победы

День защитника Отечества

Праздник Весны и Труда

850-летие основания Москвы

Если начальное порядковое числительное в таком названии написано цифрой, то с прописной буквы пишется следующее за ним слово. Порядковое числительное при этом не имеет наращения:

Со строчной буквы пишется первое слово в следующих словосочетаниях :

государственная граница Российской Федерации

государственная награда Российской Федерации

Слово Государственный пишется с прописной буквы в следующих словосочетаниях:

Государственный герб Российской Федерации

Государственный гимн Российской Федерации

Государственный флаг Российской Федерации

НАПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ НАЗВАНИЙ, СВЯЗАННЫХ С РЕЛИГИЕЙ

Русская православная церковь (или Московский патриархат)

Московская патриархия

Священный синод Русской православной церкви

Римско-католическая церковь

Центральное духовное управление мусульман России

Буддийская традиционная сангха России

заведующий чем (не чего)

заверить что и в чем

закон чего и о чем

запросить (сделать запрос, обратиться с запросом) что, чего и о чем

заслуживать чего (не что)

заслужить что (не чего)

зачислить кем и в кого

заявить что и о чем

заявление о чем и на что

знаменовать что

знать что и о чем

И

идентичный чему

идея чего и о чем

избегать чего (не что !)

избрать кем и в кого

изолироват ь кого и от кого - чего

изживать что-либо, у кого и из чего

именовать кого – что, кем - чем

имитировать кого - что

иммунитет к кому и против чего

инвестирование чего

инвестиции во что

инициатива кого - чего и в чем

инкриминировать кому что

инспирировать кого - что

интегрировать что

интенсифицировать что

интервью кому и с кем

интервьюировать кого

интересный кому и для кого

исключая что (исключая этот случай) и кого - чего (устар. или с отрицанием не – не исключая знаменитой речи)

использовать для чего и на что

исследование чего и о чем

итог : подвести итог чего и чему

К

капитулировать перед кем – чем

катастрофа чего, с чем

квота на что и чего

командование чего и чем

командовать кем - чем и над кем - чем

командующий чем (не чего !)

Добрый день!У меня такой вопрос: как склоняются сокращенные названия федеральных органов власти? Например, как правильно: "Минпросвещению России необходимо направить информацию в срок до......" или "Минпросвещения России необходимо направить информацию в срок до......"?

Название Минпросвещения России не склоняется. При этом склоняются наименования с усеченной конечной частью: Минтруд, Минспорт, Минзд рав... (но: Минобрнауки, Минобороны - не скл.!)

Вопрос № 295478

Подскажите, пожалуйста, правильно будет плазмОцентр или плазмАцентр? Речь идет о центрах по сбору плазмы крови. В приказе Минзд рава написано "плазмОцентр", в интернете выдает "плазмАцентр".

Ответ справочной службы русского языка

Верно: плазмоцентр .

Вопрос № 286823

Здравствуйте! В связи с рекомендацией уважаемой редакции (вопрос/ответ №286818) сообщаю, что ничего не нашлось в разделах "письмовик" и "проверка слов". Могли бы Вы более подробно разъяснить правила русского языка, ответив на ранее заданный мною вопрос (№286818)?

Ответ справочной службы русского языка

Минзд рав и Минтруд – существительные мужского рода. Аббревиатура МВД употребляется как существительное среднего рода (влияние опорного слова министерство ), аббревиатура ФМС – как существительное женского рода (влияние опорного слова служба ).

Вопрос № 286818

Здравствуйте! По традиции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа - Минзд рав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 284335

Как правильно: Минзд рав обнародоваЛ или Минзд рав обнародоваЛО?

Ответ справочной службы русского языка

Минзд рав – существительное мужского рода: Минзд рав обнародовал.

Вопрос № 284117

Уважаемые господа! Вы ответили на вопрос: почему в фамилии Доплер одна буква "п", а Манн и Кеннеди 2 буквы "н"? Очень благодарна за неформальный подход. Но апелляция к традициям, пришедшим из XIX века, не совсем понятна. В "Энциклопедическом словаре" Брокгауза и Ефрона, который сейчас держу в руках (год издания 1893, том 11, с. 43), фамилия Допплер пишется с двумя буквами "п" (причем в двух статьях). Мало того, французская фамилия Доппе (на этой же странице) – также с двумя буквами "п". Слово "допплерография" (от фамилии Допплер), которым профессионально пользуюсь, в медицинской среде употребляется только с двумя буквами "п". И предложение, высказанное профессиональному сообществу, писать с одной буквой "п" (как рекомендуете вы) вызвало у большинства специалистов, определяющих мнение, негативную реакцию. Теперь вы понимаете, как важно для меня продолжение разговора на эту тему. Почему одна буква "п"? В законодательных документах Минзд рава РФ зафиксировано написание с двумя буквами "п". Может, стоит прислушаться к профессиональному сообществу (и к Брокгаузу и Ефрону, если вы апеллируете к XIX веку) и как минимум зафиксировать два варианта? С большим уважением к вашему труду.

Ответ справочной службы русского языка

Мы не утверждаем, что Кристиан Доплер «потерял» в русском языке одну букву «п» в XIX веке, мы лишь высказали предположение, когда это могло произойти. Но в любом случае это произошло. Фамилия Доплер зафиксирована с одной буквой п не только в современных словарях, такая фиксация – еще в Большой советской энциклопедии. Вариант Допплер тоже дан в энциклопедических словарях, но как отсылка к основной статье Доплер. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд. М., 2012) – самом полном современном орфографическом справочнике – все слова, производные от этой фамилии, даны только с одной буквой п (доплер-исследование, доплерография, доплерометрия и др.).

Вопрос № 282619
Ректор ГБОУ ВПО Оренбургский ГМУ Минзд рава России.
Нужно ли склонять в этом случае Оренбургский?

Ответ справочной службы русского языка

Часть официального названия, начинающуюся со слова Оренбургский, необходимо заключить в кавычки. Склонять ее не нужно. Ср.: учиться в ГБОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет».

Вопрос № 281855
Верна ли пунктуация?
"Главный внештатный эндокринолог Минзд рава, профессор кафедры эндокринологии БГМУ доктор мед. наук Алла Шепелькевич сообщила /.../".
Профессор, получается, должность, следовательно, есть однородность (эндокринолог и профессор), а ученая степень неоднородна. Так?

Ответ справочной службы русского языка

Да, всё верно.

Вопрос № 281822
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:

Ф.И.О., академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, генеральный директор ФГБУ «Гематологический научный центр» МЗ РФ, председатель Национального гематологического общества, главный гематолог-трансфузиолог Минзд рава России.

Ответ справочной службы русского языка

Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.

Вопрос № 277070
Добрый день уважаемые эксперты портала.
Буду краток. Хотелось бы получить разъяснение по поводу некоторых общепринятых сокращений слов. Конкретнее слово - Миннац. Так сокращенно называют Министертсво по делам национальностей. Так вот как правильно склонять это сокращение. Столкнулся с тем что у нас в республике все пишут МиннацЕм. Тогда как по моему мнению правильнее было бы - МиннацОм. Не могу сказать что мое мнение подкреплено какими то знаниями. Но вот в сравнении. Минзд рав. Пишется ведь не Минзд равЕм а Минзд равОм.. Дайте пожалуйста разъяснение.
Спасибо заранее

Ответ справочной службы русского языка

В безударной позиции после Ц пишется Е: Минзд рАвом , но МиннАцем .

Вопрос № 276662
Сокращенные названия министерств пишутся с прописной буквы или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Минрегион, Минзд рав, Минфин и т. п.

Вопрос № 274431
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, может ли слово "Минзд рав" писаться с маленькой буквы, например: региональные минзд равы. Или только с большой? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В этом контексте корректно написание строчными буквами: региональные минзд равы .

Вопрос № 273586
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать Минрегион или минрегион? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращенные наименования министерств пишутся с большой буквы: Минрегион, Минзд рав, Минфин и т. п.

Вопрос № 268407
Как ни печально, но задам вопрос в третий раз (ей-ей!). Как писать названия министерств иностранных держав - с прописной или строчной? _по данным минзд рава, минобороны США_ как-то не смотрится. С другой стороны, чаще вижу, что в СМИ пишут с маленькой: _министерство финансов Украины_ и пр. Впрочем, СМИ в написании мне не указ, а вы, друзья, храните мудрое молчание)))

Ответ справочной службы русского языка

С большой буквы нужно писать официальные названия министерств, отечественных и зарубежных (то есть писать так, как эти названия оформляются в документах). А вот сочетания типа "минзд рав США" можно написать со строчной.

Вопрос № 247173
Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в примере:
«Минзд равсоцразвития России, в соответствии с поручением Президента Российской Федерации от …. № ….., просит в срок до…. представить свои предложения.»
Есть ли необходимость выделять запятыми указанное пояснение? Можно ли ставить запятые или нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые можно поставить. Выделение оборотов с в соответствии факультативно (необязательно).

НАЗВАНИЯ ОРГАНОВ ВЛАСТИ, ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ

С ПРОПИСНОЙ БУКВЫ пишется:

1. Первое слово полного официального названия и входящие в его состав собственные имена:

    международных и российских высших органов власти , иных государственных органов:
    Государственная дума, Федеральное собрание Российской Федерации, Конституционный суд, Генеральная прокуратура России, Государственный совет, Высший арбитражный суд Российской Федерации, Генеральная прокуратура Российской Федерации, Администрация Президента Российской Федерации, Верхняя палата Государственной думы, Совет по аграрной политике при Правительстве Российской Федерации, Консультационный совет по иностранным инвестициям в России, Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации, Комиссия Правительства Российской Федерации по оперативным вопросам, Международный валютный фонд и т.д.

    Примечания :
    1. С прописной буквы пишется сокращенное название органов власти: Дума (ср. Государственная дума), Прокуратура России (ср. Генеральная прокуратура России).

    2. Ранее в названиях высших государственных учреждений все слова писались с прописной буквы. В настоящее время по традиции с прописной буквы пишутся все слова в следующих названиях: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца .

    3. В государственных официальных документах в таких названиях с прописной буквы пишутся все слова. Например: Федеральное Собрание РФ, Государственная Дума, Конституционный Суд РФ, Вооруженные Силы РФ, Правительство РФ .

    центральных учреждений и общественных организаций , законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов Российской Федерации, учреждений, организаций и фондов единичного характера:
    Министерство иностранных дел, Министерство промышленности Российской Федерации, Гражданский воздушный флот, Федерация независимых профсоюзов России, Государственный комитет РФ по охране окружающей среды, Центральный банк РФ, Центральная избирательная комиссия Российской Федерации;
    Законодательное собрание Республики Карелия, Дума Приморского края, Законодательное собрание Ивановской области, Мурманская областная дума;
    Сберегательный банк Российской Федерации, Российский банк реконструкции и развития, Международный фонд поддержки молодежного предпринимательства, Пенсионный фонд, Фонд социального страхования и т.д.

    Примечание . В форме множественного числа или в качестве несобственного имени названия указанного типа пишутся со строчной буквы: республиканские министерства, главные управления министерства . Но (при полном наименовании): Министерства здравоохранения России и Белоруссии, федеральные суды, палаты Федерального собрания, комитеты, комиссии палат Федерального собрания .

    международных и зарубежных центральных общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений:
    Всемирная федерация профсоюзов, Международный союз молодежи, Верховный суд США, Польский сейм, Национальное собрание Франции .

    Примечание . Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс (сенат и палата представителей ) США, меджлис . Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных русских дореволюционных и зарубежных учреждений пишутся с прописной буквы: Государственная дума, Государственный совет, Конвент, Директория .

    всех политических партий :
    Партия экономической свободы, Крестьянская партия России, Демократическая партия России, Российская социал-демократическая партия, Индийский национальный конгресс .
    Примечание . Некоторые названия партий, не носящие характера официального наименования, пишутся со строчной буквы, например: республиканская и демократическая партии в США, партия консерваторов в Англии, лейбористская партия, гоминьдан, дашнакцутюн, сейюкай, партия социалистов-революционеров, партия меньшевиков, партия кадетов .

    учреждений и организаций местного значения , например:
    Законодательное собрание Санкт-Петербурга, Администрация Санкт-Петербурга, Правительство Ленинградской области, Центральный округ г. Москвы, Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу, Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу, Главное управление Центрального банка РФ по Ленинградской области, Северо-Западное таможенное управление, Главное управление внутренних дел по Санкт-Петербургу и Ленинградской области, Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу, Управление юстиции Санкт-Петербурга, Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов (слово Совет в качестве названия органа власти пишется с прописной буквы, за исключением тех случаев, когда оно входит в состав сложносокращенных слов: горсовет, райсовет, сельсовет ) , Московский арбитражный суд, Налоговая инспекция № 9, Совет директоров.

  • зрелищных предприятий и учреждений культуры , например:
    Большой театр, Театр Ленком, Московский театр оперетты, Государственный центральный театр кукол, Театр имени Моссовета (в названиях театров с прописной буквы пишется первое слово независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.), Концертный зал имени П.И. Чайковского, Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова, Политехнический музей (то же правило, что и для написания названий театров), Дворец культуры Метростроя, Дом актера, Дом учителя, Дом офицеров, Кунсткамера, Латвийская национальная опера и т. п.

2. Начальное слово (помимо первого слова и собственных имен) той части, которая сама по себе употребляется в функции того же названия, например:
Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей ), Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина ), Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея ), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр ), Московский Художественный академический театр (ср.: Художественный театр ), Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста ) и т. д.

Со СТРОЧНОЙ БУКВЫ пишутся:

1. Названия учреждений и организаций неединичного характера, например:
бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 1 Невского района и т. д.

2. Названия средних учебных заведений (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера, например:
медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г. Москвы, сменное училище поваров, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н.Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум и т. д.
Примечание : Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы . Например: Российское республиканское медицинское училище, Театральное училище им. М.С. Щепкина, Московское художественное училище памяти 1905 года, Жуковский авиационный техникум и т. д.

3. Названия структурных подразделений (комитетов, управлений, отделов) администраций, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях, а также наименования подразделений, частей и отделов учреждений и организаций (коллегия, президиум, ученый совет, научно - методический совет, факультет, отделение, сектор, группа), например:
мэрия Москвы, представительство администрации Ленинградской области, федеральный избирательный округ, окружная избирательная комиссия, участковая избирательная комиссия, главное финансовое управление, управление архитектуры и градостроительства, комитет по управлению госимуществом, комитет по делам молодежи, президиум Российской академии наук, учебно - методический отдел, филологический факультет, сектор межнациональных отношений и т. д.

4. Названия учреждений во множественном числе (не в качестве имен собственных), например:
министерства РФ, главные управления министерств, комитеты и комиссии Государственной думы, агентства, федеральные службы и т. д.