13.04.2024

Библейские мотивы произведения мастер и маргарита. Библейские мотивы произведения булгакова "мастер и маргарита". Основные мотивы творчества М.А.Булгакова


Идеями христианства пронизано творчество многих писателей. Нельзя понять философию жизни, нельзя разгадать “тайну человеческой души” без знания Библии.
Ибо это книга о Добре и Зле, правде и лжи, о том, как жить и как умирать. Каждому человеку необходимо приобщение к Божественному смыслу бытия.
Высокий мир евангельской легенды об Иисусе Христе обрел под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, потусторонний мир – действительностью. Булгаков окунает нас в сотворенный мир фантастического

Представления, которое оказывается самой высокой действительностью. Мастер пишет роман о ершалаимском мире, об Иешуа и Пилате, и действие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Уходит в потусторонний мир Мастер, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, в его мыслях. Уходит – чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой.
Библейские мотивы – это извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поиске истины. Что есть добро и зло? ложь и правда? трусость и отвага? пространство и время? Что есть человек?
Особый интерес представляет роман Мастера – ершалаимский мир. “Шаркающей кавалерийской походкой в десять часов утра на балкон вышел шестой прокуратор Иудеи Понтий Пилат”. При первом знакомстве с этим грозным человеком мы узнаем, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового масла, что он любит свою собаку. Ему свойственны обыкновенные человеческие чувства и переживания.
Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат затосковал: ему показалось, что он чего-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считал, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. И Понтий Пилат, и Крысобой, и Левий Матвей, и даже Иуда из Кириафа. Люди должны любить и верить, без этого все теряет смысл. “Беда в том, что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей… нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку…” (Иешуа – Понтию Пилату).
Диалог Иешуа и Пилата об Иуде гипнотизирует значительностью, каким-то тайным “вторым” смыслом. Прокуратор знает, что Иуда не “очень добрый и любознательный человек”, Иуда предаёт Иешуа. Иешуа предчувствует беду, которая случится с Иудой, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он человек беззащитный и хрупкий. Но до последней минуты Иешуа оставался добрым по-настоящему. Он никого не поучал. Он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: “Дай попить ему”. Что говорит Иешуа, умирая на кресте? “Иешуа, у которого бежала по боку узкой струей кровь, вдруг обвис, изменился в лице и произнес слово по-гречески: “Игемон”. Почему “игемон”? Кто послал Иешуа на смерть, чтобы избавить от страданий? Понтий Пилат. И его обрекли на бессмертие. Смерть-избавление, которая происходит во время грозы, послана Воландом в ответ на богохульство и проклятия Левия Матфея.
Не менее интересны и поучительны события, происходящие и московском мире. Воланд со своей свитой являются из потустороннего мира в московский не случайно. На сеансе черной магии Ноланд объясняет причину визита: ему хотелось узнать, изменилось ли “московское народонаселение” внутренне. Однако он видит, что люди остались прежними: так же любят деньги, так же легкомысленны и лживы, хотя “и милосердие иногда стучится в их сердца”, – словом, ничего не изменилось.
И, конечно же, в таком мире нет места Мастеру. Поэтому Воланд забрал Мастера и его возлюбленную Маргариту к себе, в потусторонний мир. Только здесь он обрел бессмертие и покой. Но не свет.
Человек должен изменить себя, и тогда появится смысл жизни. Живет тот, кто любит. Еще одна библейская тема. Люби отца и мать, ближнего своего, врага своего. А в романе Булгаков показал, что может совершать любовь. Маргарита спасла Мастера.
Много вопросов задал писатель в своей книге. И каждый из нас должен найти свои ответы, свою истину. Размышляя о романе “Мастер и Маргарита”, невольно задаешь себе булгаковский вопрос: “Если Бога нет, то кто управляет жизнью?”

(Пока оценок нет)



Библейские мотивы в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита”

Related posts:

  1. Михаил Булгаков – величайший мастер, умеющий показать человеческую душу с самых разных сторон. Видимо, он, как и Гоголь, не верит в то, что душа человеческая...
  2. В тумане утреннем Неверными шагами Я шел к таинственным И чудным берегам. Вл. Соловьев Любовь, прощение – понятия не столько христианские, сколько общечеловеческие. Именно они...
  3. “Мастер и Маргарита” М. А. Булгакова, по мнению многих критиков, самое гениальное произведение XX века в русской литературе. Бесконечное множество смысловых пластов этого романа включает...
  4. Все будет правильно, на этом построен мир. М. А. Булгаков Много найдется в русской литературе романов, которые вызывали бы столько споров, сколько вызвал их роман...
  5. Свою главную книгу, называвшуюся тогда “Черный маг” или “Копыто инженера”, Булгаков задумал и стал писать, по-видимому, зимой 1929-1930 годов. Последние вставки в роман он диктовал...
  6. Судьба – загадка, решение которой человечество пытается найти с давних времен. В жизни каждого человека может наступить момент, когда он захочет узнать или даже предопределить...
  7. Главам, посвященным Иешуа и Понтию Пилату, в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” отводится незначительное место по сравнению с остальной книгой. Это всего четыре...
  8. Кто сердцем добр, тот и в бедной Одежде благороден. Г. Фрейтаг Роман “Мастер и Маргарита” необычный, он не вписывается в традиционные представления об этом жанре....

«Библия принадлежит всем, атеистам и ве-рующим, равно. Это книга человечества».

«Основная тайна человечества — это «неус-троенность человеческого духа», «непонима-ние своей души». Из-за этого «тёмные дви-жения души».

Ф. М. Достоевский

Идеями христианства пронизано творчество многих писателей: Ф. М. Досто-евского, Л. Н. Толстого, Б. Л. Пастернака, Ч. Айтматова, Л. Андреева, М. А. Булгакова. Нельзя понять философию жизни, нельзя разгадать «тайну че-ловеческой души» без знания Библии. Ибо это книга о Добре и Зле, правде и лжи, о том, как жить и как умирать. Каждому человеку необходимо приобщение к Бо-жественному смыслу бытия.

Высокий мир евангельской легенды об Иисусе Христе обрёл под булгаковским пером черты неповторимой реальности. История становится современностью, по-тусторонний мир — действительностью. Булгаков окунает нас в сотворённый мир фантастического представления, которое оказывается самой высокой действитель-ностью. Мастер пишет роман о ершалаимском мире, об Иешуа и Пилате, и дей-ствие созданного им романа соединяется с ходом современной московской жизни, где автор заканчивает свою земную жизнь, затравленный гонителями. Уходит в потусторонний мир Мастер, чтобы там дождаться часа, когда современный мир обновится и будет нуждаться в его романе, в его мыслях. Уходит — чтобы обрести бессмертие и долгожданный покой.

Булгаков упорно преодолевает евангельские легенды от Марка, от Матфея, от Иоанна, от Луки. Он делает Библию ощутимо достоверной и несёт в теплых ладонях проникновенно человеческое в ней.

Библейские мотивы — это извечные общечеловеческие истины. Каждый герой романа, как и каждый человек, находится в поиске истины. Что есть добро и зло? ложь и правда? трусость и отвага? пространство и время? Что есть человек?

Особый интерес представляет роман Мастера — ершалаимский мир. «Шар-кающей кавалерийской походкой в десять часов утра на балкон вышел шестой прокуратор Иудеи Понтий Пилат». При первом знакомстве с этим грозным чело-веком мы узнаём, что у него болит голова, что он ненавидит запах розового мас-ла, что он любит свою собаку. Ему свойственны обыкновенные человеческие чув-ства и переживания. Невольно отправив Иешуа на казнь, Понтий Пилат затосковал: ему показалось, что он чего-то не договорил или чего-то не дослушал. Иешуа считал, что все люди добрые, но некоторых испортили обстоятельства жизни. И Понтий Пилат и Крысобой, и Левий Матвей, и даже Иуда из Кириафа. Люди должны любить и верить, без этого всё теряет смысл. «Беда в том, что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей... нельзя же поместить всю свою привязанность в собаку...» (Иешуа Понтию Пилату). Диалог Иешуа и Пилата об Иуде гипнотизирует значительностью, каким-то тайным «вторым» смыс-лом. Прокуратор знает, что Иуда не «очень добрый и любознательный человек», Иуда предает Иешуа. Иешуа предчувствует беду, которая случится с Иудой, но ничего не знает о своей судьбе. У него нет божественного всеведения, он человек беззащитный и хрупкий. Но до последней минуты Иешуа оставался добрым по- настоящему. Он никого не поучал. Он просит у палача не о смерти для товарища, а о простом человеческом: «Дай попить ему». Что говорит Иешуа, умирая на кресте? «Иешуа, у которого бежала по боку узкой струей кровь, вдруг обвис, изме-нился в лице и произнес слово по-гречески: «Игемон». Почему «игемон»? Кто по-слал Иешуа на смерть как избавление от страданий? Понтий Пилат. И его обрекли на бессмертие. Смерть-избавление, которая происходит во время грозы, послана Воландом, в ответ на богохульство и проклятия Левия Матфея. Материал с сайта

Не менее интересны и поучительны события, происходящие в московском мире. Воланд со своей свитой являются из потустороннего мира в московский не случайно. На сеансе чёрной магии Воланд называет причину визита: «Меня инте-ресует, изменились ли горожане внутренне?» Однако он убеждается, что люди ос-тались прежними: злобными и завистливыми, безответственными и ленивыми, жаждущими денег и не верящими ни во что. Поэт Александр Рюхин признаётся: «Ни во что я не верю, о чём пишу».

И, конечно же, в таком мерзком мире нет места Мастеру. Поэтому Воланд набрал Мастера и его возлюбленную Маргариту к себе, в потусторонний мир. Только здесь он обрёл бессмертие и покой. Но не свет.

Человек должен изменить себя, и тогда появится смысл жизни. Живёт тот, кто любит. Ещё одна библейская тема. Люби отца и мать, ближнего своего, врага своего. А в романе Булгаков показал, что может совершать любовь. Маргарита спасла Мастера.

Много вопросов задал писатель в своей книге. И каждый из нас должен найти свои ответы, свою истину. Размышляя о романе «Мастер и Маргарита», невольно задаёшь себе булгаковский вопрос: «Если Бога нет, то кто управляет жизнью?»

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • тема библии в романе мастер и маргарита
  • цели задачи проекта библейские мотивы в романе булгакова мастер и маргарита
  • религиозные мотивы в романе мастер и маргарита
  • Шаркающей кавалерийской походкой в десять часов утра на балкон вышел...
  • библейские мотивы в романе мастер и маргарита сочинение

«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова - произведение, раздвинувшее границы жанра романа, где автору, пожалуй, впервые удалось достичь органического соединения историко-эпического, философского и сатирического начал. По глубине философского содержания и уровню художественного мастерства «Мастер и Маргарита» по праву стоит в одном ряду с «Божественной комедией» Данте, «Дон Кихотом» Сервантеса, «Фаустом» Гете, «Войной и миром» Толстого и другими вечными спутниками человечества в его искании истины и свободы.

В ершалаимских сценах романа «Мастер и Маргарита» Булгаков дал оригинальную художественную версию возникновения Христа. Иешуа Га-Ноцри - персонаж романа, восходящий к Иисусу Христу Евангелия. В годы написания романа (20- 30-е годы) в СССР была официально принята так называемая мифологическая теория происхождения Христа, объявлявшая Иисуса Христа только мифом, порожденным сознанием последователей Христа, а не реально существовавшей личностью. Приверженцем этой теории в романе выступает председатель МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз. В ходе дискуссии с Воландом Берлиоз отвергает все существующие доказательства бытия Божия.

Большую роль в трактовке ранней истории Христа сыграла пьеса Сергея Чевкина «Иешуа Га-Ноц-ри. Беспристрастное открытие истины». Эта пьеса имеет многочисленные параллели с ершалаимской частью «Мастера и Маргариты». Из этого источника Булгаков почерпнул принцип отличной от евангельской транскрипции имен и географических названий. Из труда английского историка и богослова Фридриха В.Фаррара «Жизнь Иисуса Христа» он узнал, что имя Га-Ноцри означает Назарянин; т. е. утверждал, что имя было связано с географической местностью, в отличие от других философов и теоретиков. Но Булгаков не мог принять утверждение Фаррара, что Га-Ноцри - Бог, а не человек. Булгаков пользовался также трудами Ренана и Штрауса, чтобы точнее восстановить истину.

У Ренана Иисусу во время казни было 37 лет. Создатель христианства, как считал Ренан, должен был быть умудренным жизнью человеком, раз его учение оказалось таким жизнеспособным. Булгакову же нужен молодой Иешуа, жизнь и проповедь которого, короткие, как вспышка молнии, поразили лишь немногих очевидцев - Левия и Пилата - своей праведностью и глубиной. Проповедь Иешуа продолжалась недолгое время: римский прокуратор узнает о ней только после ареста Га-Ноцри. Речь, следовательно, может идти не о трех годах, как в Евангелии, а в лучшем случае о нескольких месяцах. Поскольку проповедь Иоанна Крестителя, непосредственно предшествующая проповеди Христа, согласно Евангелию от Луки, пришлась на 28-й год, 29-й год как время казни булгаковского Иешуа выглядит вполне достоверно.

В московских сценах есть одно прямое указание на время действия. Оно содержится в истории Фриды Келлер, удавившей шнурком незаконнорожденного сына пяти лет, а также приведен пример с уроженкой Силезии Коннецко, задушившей своего мла денца носовым платком. Булгаков в образе Фриды контаминировал фигуры Фриды Келлер и Коннец-ко, взяв за основу историю первой, но добавив важные детали из дела второй - носовой платок как орудие убийства и младенческий возраст убитого ребенка. Это происшествие случилось в мае 1929 года. Православная Пасха также совпадает по времени с этим событием. Большинство жителей Москвы - православные, поэтому они празднуют страстную неделю. Основные события московских сцен происходят первого, второго, третьего и четвертого мая, когда время течет плавно, размыто. А последний полет и встреча Иисуса с Пилатом приходится на пасхальную ночь воскресенья, на пятое мая.

Первого мая 1929 года в Москве наблюдается резкое потепление от 0°С до 30°С. В последующие дни наблюдается резкое похолодание, завершившееся дождями и грозами, а накануне последнего полета, как когда-то над Ершалаимом, над Москвой проносится сильнейшая гроза с ливнем. В связи с приближением праздника Пасхи пресса особо много внимания уделила антирелигиозной пропаганде. 29 апреля была опубликована статья «Маскарад. Классовый враг под флагом религии». В этой статье говорится о том, что православный архиерей в качестве почетного гостя присутствовал на богослужении в еврейской синагоге в праздник «Судный день». В статье «Зарисовки с натуры в бывшем божьем особняке» рассказывалось о том, как в здании церкви разместилась выставка Наркомздрава. Это вызвало недоумение у старушек, по привычке зашедших в храм, где «на стенах вместо постных святых - картины и музейные экспонаты на боевую тему «Как быть всегда здоровым».

Воланд и его свита, заняв квартиру на Садовой, служат там «черную мессу», причем Азазелло говорит про Лиходеева, что «он такой же директор, как я архиерей!». Пришедший в квартиру буфетчик попадает в церковную атмосферу: стоит запах ладана, из окон льется свет, похожий на церковный, а стол покрыт церковной же парчой. В первой редакции буфетчик после неудачного посещения Воланда отправился в храм, где была аукционная камера и продавались музейные экспонаты вроде шубы Александра III, причем «ни одного лика святого не было в храме. Вместо них, куда ни кинь взор, висели картины самого светского содержания».

12 мая 1929 года газета «Правда» сообщила, что открылся всесоюзный съезд безбожников и также к этому дню приурочены все чудеса, последовавшие за выступлением Воланда в варьете; великий бал у сатаны начинался и заканчивался в полночь того же дня, но уже майского, к которому были приурочены все события главы.

Воланд однажды выполняет поручение Иешуа забрать к себе Мастера и Маргариту. Таким оригинальным способом Булгаков осуществляет взаимодополняемость доброго и злого. Воланд , в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. Цель его миссии в Москве как раз и заключается в разоблачении злого начала в человеке. Воланд и его свита провоцируют москвичей на неблаговидные поступки, убеждая в полной безнаказанности, а затем сами пародийно наказывают их. Воланд является прототипом «князя тьмы».

Азазелло выполняет функцию демона-убийцы, принимая на себя связанные с этим грехи. Он же дарит Маргарите волшебный косметический крем, превращающий ее в ведьму. И также именно он извлекает Мастера из его арбатского подвальчика для полета в последний приют, причем Мастер - это московский аналог Иешуа, агнца, принявшего на себя грехи человечества.

Промежуток времени, разделяющий московские и ершалаимские сцены - 1900 лет. Этот период содержит 19 столетий, сто девятнадцатилетних циклов Метона и двадцать пять семидесятилетних лунно-солнечных циклов Каллипа. Семьдесят шесть лет - это наименьший отрезок времени, содержащий равное число лет по солнечному и лунному древнееврейскому календарю. Через каждые семьдесят шесть лет фазы луны приходятся на одни и те же числа и дни недели по юлианскому календарю. Поэтому иудейская Пасха 14 нисана, приходившаяся в двадцать девятом году на пятницу 20 апреля по юлианскому календарю, падает на это же число и в 1929 году (22 апреля). Но, главное, это день воскрешения Христа, праздник православной христианской Пасхи, это одновременно и воскресение Иешуа, и воскресение Мастера, и момент, когда герои московских сцен встречаются с героями библейской легенды. Древний ершалаимский мир в романе сливается с современным московским.

Именно здесь и Иешуа, и Мастер, и Маргарита обретают временное и внепространственное качество вечности. Их судьбы становятся абсолютным примером и абсолютной ценностью для всех веков и народов. Действие созданного Мастером романа о Понтии Пилате соединяется с ходом современной жизни, где затравленный Мастер кончает свою жизнь, чтобы в потустороннем мире вечности обрести бессмертие.

Русская литература XX века выросла из литературы века XIX, в которой значительное место уделялось евангельским мотивам. Но политические события в новой России наложили отпечаток на отношение к религии и церкви. Советское время ознаменовалось, помимо всего прочего, гонениями на церковь и ее служителей, в стране шла бурная антирелигиозная, атеистическая пропаганда, но какой бы методичной и целенаправленной она ни была, она так и не смогла разрушить в сознании людей многовековые традиции их предков. Евангельские мотивы стали ключевыми образами русской литературы XX века. Рожденные бурей революции, они возникали в произведениях самых гнетущих лет, неся людям откровение, веру, надежду.

К евангельским мотивам обращались в своем творчестве А. Блок и Б. Пастернак, А. Ахматова и М. Горький, И. Бунин и Л. Андреев и многие другие. Примечательно, что особое внимание русские писатели уделяли определенным моментам Евангелия - трагическому периоду от Великого понедельника до Пасхи. Чаще всего в их произведениях мы встречаем ссылки на распятие Христа и на дни Его страстей. И все же, несмотря на сходство взятых образов, авторы переосмысливают их по-разному.

В творчестве Михаила Булгакова отразились лучшие традиции отечественной прозы и наиболее высокие идеи мировой литературы. В своих произведениях он затрагивал самые актуальные, самые волнующие и жизненно важные вопросы. Булгаков стремился осветить глобальные темы истории, нравственности, морали. С уникальной философской глубиной подходил он к осмыслению практически всех вечных проблем человечества.

Роман "Мастер и Маргарита" стал своеобразной энциклопедией человеческих душ, исторических событий и библейских сюжетов. В нем органически соединились события в раннесоветской Москве и древнем Ершалаиме, драматическая история Мастера и его Маргариты и мистическое театральное действо - бал Воланда. Причем ершалаимская трагедия Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата стала как бы мерилом всего человеческого, мерилом духовности, нравственности, морали. Булгаков не случайно переплетает романтические библейские мотивы и реалистическое повествование о московской жизни - в романе автор стремится не столько осмыслить и поведать людям историю Иешуа, сколько вдается в более глубокие философские исследования человеческой души. Евангельские мотивы тесно переплелись с текстом романа, который представляет собой как бы два Евангелия: авторское Евангелие "от Воланда" и Евангелие Мастера "от Иешуа". История Иешуа зеркально отражается в окнах московских многоэтажек, во всем ходе мистерии, разыгравшейся в столице.

Действие "Мастера и Маргариты" разворачивается на Страстной неделе перед Пасхой, т. е. перед днем, когда, по преданию, воскрес Иисус Христос. Бал Воланда - это праздник прощения преступников, один из которых, по Евангелию, первым вошел в рай с Христом. Евангельская история зеркально отражается в событиях на Страстной неделе, в символике праздника Воланда: бал - Страсти по Христу, одеяние Воланда -: рубище Иисуса, череп барона Майгеля - череп Адама и т. д.

Москва становится центром нового Евангелия, городом обновления и надежд...

Но Булгакова занимают не столько сами евангельские события, сколько проблемы добра и зла и их взаимоотношения. В его прочтении евангельской истории Иешуа предстает не как Бог, но как человек. Не случайно Булгаков выводит здесь Христа под Его арамейским именем.

История 2000-летней давности открывается нам со страниц рукописи романа, который пишет Мастер. В этом романе он повествует о закате античной культуры и о начале христианской цивилизации. События разворачиваются в Страстную неделю - когда люди постятся, присутствуют на всех службах, когда открываются все человеческие грехи. Пытаясь приподнять завесу над истинной сущностью людей, Булгаков вводит в свое произведение образ Воланда, который фактически занимает место Бога и переворачивает на свой лад традиционную процедуру покаяния. Глазами Воланда автор с "точки зрения вечности" рассматривает все слабости и недостатки человеческие. Эти же недостатки писатель открывает и осуждает и в истории Иешуа и Понтия Пилата.

Никто не признает в Иешуа единственного пророка, его ученик - Левий Матвей - не представляет собой исключения. Сохранивший в себе черты евангельского апостола Матфея (сборщика податей), Левий представляет в своем лице сразу всех учеников, кроме Иуды. Даже слова, записанные им на пергаменте ("...Мы увидим чистую реку воды жизни. Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл"."), взяты не из Евангелия, а из Откровения, следовательно, должны были быть записаны не Матфеем, но Иоанном... Кроме того, ученики Христа ждали, когда Он "придет во славе". Левий Матвей не ждет этого, и заповедей Иешуа он не выполняет, угрожая зарезать Иуду из Кириафа. Да и главенствующее положение в мире занимает Воланд, князь тьмы.

Устами Иешуа Мастер упрекает современников в трусости, малодушии, в неспособности защитить собственное достоинство под напором диктатуры. Именно эту задачу ставил перед собой и Булгаков. К тому же судьба Мастера очень напоминает судьбу самого писателя. Как и перед Мастером, перед ним стояла непростая задача выжить во враждебных условиях и суметь при этом реализовать свой талант.

Как уже отмечалось, в "Мастере и Маргарите" поднимаются не только и не столько библейские вопросы, сколько проблемы философские, вечные. С помощью Библии автор старается переосмыслить борьбу добра и зла, преступление и последующие угрызения совести, казнь невиновного и ответственность за эту жестокость, бессмысленность предательства и бесплодные попытки искупить его наказанием зла. История Иешуа и Пилата воплощает в себе борьбу света и тьмы. Та же борьба происходит и в современной писателю Москве. Булгаков видит в Иешуа не столько Бога, сколько человека, чьи мысли и поступки могут быть присущи любому смертному. Он, так же как и каждый в этом мире, испытывает общечеловеческие чувства - от страха до страдания. И только сам человек способен разобраться в этих чувствах, управлять своей судьбой. Но какое бы направление ни избрал человек в жизни, все это контролирует Бог и потому наказание за грехи - справедливое наказание - обязательно настигнет грешника. Эту мысль автор проводит в истории Пилата - носителя "самого страшного порока" - трусости. Эту же мысль вкладывает он в уста Воланда. Трусость Понтия Пилата привела к гибели невиновного, и наказание за эту трусость несет именно Пилат. Однако прощен и Пилат и блудница Фрида, а Воланд выполняет просьбу Иешуа. Тьма же - обязательная часть мироздания, ведь если бы не было тьмы, что бы мы называли светом?

Булгаков пытается определить сущность добра и зла, а приходит все к одному и тому же: добро есть любовь, добро есть преданность; зло есть ненависть, трусость и предательство. Будь Маргарита хоть трижды ведьмой, она любит так, как могут любить немногие. Поэтому Левий просит, чтобы "...ту, которая любила и страдала... вы взяли бы тоже...". Его слова перекликаются со словами Христа в Евангелии от Луки: "Прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит" (от Луки, 7:50). "Прощение и вечный приют" Пилата в романе - это акт доброты и свободы. И, как заключает Воланд, именно "на этом построен мир".

И Мастер в своей рукописи, и Булгаков в своем романе возводят обычные житейские противоречия в высокую степень мирового зла. И автор, и его герой скорбят по утраченной духовности. Чтобы читатели поняли эту скорбь, прочувствовали, осознали, этот мир рассматривается во всех подробностях, в мельчайших деталях, чтобы не упустить главного, чтобы открыть людям путь к спасению, сохранению своего духовного мира.

Михаил Булгаков создал необыкновенное произведение, бесконечное, бескрайнее, как сама вечность.

Важнейшие, глобальные мировые вопросы, волновавшие писателя и освещенные им в романе "Мастер и Маргарита", никогда не перестанут быть актуальными и никогда не станут менее острыми. Они всегда будут волновать читателей, заставлять снова и снова переосмысливать свою жизнь с точки зрения вечности, переосмысливать всю историю человечества в целом.

Иешуа буквально означает Спаситель; Га-Ноцри означает "из Назарета", Назарет – город в Галилее, в котором жил святой Иосиф и где произошло Благовещение Пресвятой Деве Марии о рождении у нее Сына Божия. Сюда же возвратились после своего пребывания в Египте Иисус, Мария и Иосиф. Здесь прошло все детство и отрочество Иисуса. Таким образом, Булгаков глубоко забирается в библейские толкования.

Первое серьезное различие между библейским мотивом Спасителя и булгаковской трактовкой - это то, что Иешуа в романе не заявляет о своем мессианском предназначении, и никак не определяет своей божественной сущности, в то время как библейский Иисус говорит, например в беседе с фарисеями, что он не просто Мессия, а еще и Сын Божий: "Я и Отец – одно" . Но некоторые строки романа, связанные с образом Иешуа, имеют прямую соотнесенность с Библией, например: "…возле того столбом загорелась пыль" . Возможно, это описание рассчитано на ассоциацию с тринадцатой главой Библейской книгипод названием "Исход", где рассказывается о выходе евреев из египетского плена, когда Бог двигался перед ними в виде облачного либо огненного столпа: "Господь же шел перед ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем, и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа" . Тогда это место в романе служит единственным указанием на божественную сущность Иешуа.

В романе встречается только один эпизод, напоминающий о совершаемых Иисусом евангельских чудесах. "Что такое истина?" - спрашивает Понтий Пилат у Иешуа. Этот вопрос в другом немного звучании встречается и в Евангелии от Иоанна: "Пилат сказал ему: "Итак, Ты царь?" Иисус отвечал: "Ты говоришь, что я царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает голоса моего" . В булгаковском же романе Иешуа на этот вопрос отвечает: "Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова…Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет…". Исцеление Понтия Пилата – единственное исцеление и единственное чудо, совершенное Иешуа.

У Иисуса были ученики. За Иешуа же следовал лишь один Левий Матвей. Некоторые исследователи считают, что прообразом Левия Матвея стал библейский апостол Матфей, написавший первое Евангелие.До того, как Матфей стал учеником Иисуса, он был мытарем, то есть сборщиком податей, как и Левий Матвей. Известно, что Иисус в сопровождении своих учеников въехал на осле в Иерусалим. А когда в романе Пилат спрашивает Иешуа верно ли то, что он "через Сузские ворота верхом на осле" въехал в город, тот отвечает, что у него "и осла-то никакого нет" . Пришел он в Ершалаим точно через Сузские ворота, но пешком, в сопровождении одного Левия Матвея, и никто ему ничего не кричал, так как никто его тогда в Ершалаиме не знал.

Иешуа лишь немного был знаком с Иудой из Кириафа, предавшим его, а Иуда из Кариота являлся учеником Иисуса. Очевидно. Что Булгакова не так сильно волновали эти отношения, гораздо больше его занимал вопрос отношений Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата.

Во время суда над Иисусом лжесвидетели признавались перед Синедрионом: "…мы слышали, как он говорил: "Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный" . Булгаков делает попытку сделать своего героя пророком. Иешуа произносит такую фразу: "Я, игемон, говорил, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины…"

Серьезным отличием булгаковского героя от библейского Иисуса Христа является и то, что Иисус не избегает конфликтов. "Суть и тон его речей, - считает С.С.Аверинцев, - исключительны: слушающий должен либо уверовать, либо стать врагом… Отсюда неизбежность трагического конца" [см.10. с. 96]. А слова и поступки Иешуа Га-Ноцри совершенно лишены агрессивности. Кредо его жизни заключается в таких словах: "Правду говорить легко и приятно" . Правда для Иешуа состоит в том, что все люди добрые, но есть среди них несчастные. Он проповедует Любовь, а Иисус предстает Мессией, утверждающим Истину.

Следовательно, булгаковский Иешуа – не богочеловек, а человек, временами слабый, даже жалкий, чрезвычайно одинокий, но великий своим духом и всепобеждающей добротой. Он проповедует не все христианские догматы, а лишь идеи добра, значительные для христианства, но не составляющие всего христианского учения. От него нельзя услышать о будущем Царствии Божием, о Спасении грешников, о загробном воздаянии праведным и грешным. Булгаковский Спаситель земной, и ищет добро здесь, на грешной земле. В отличие от евангельского Иисуса, у Иешуа только один ученик, Левий Матвей, поскольку Булгаков полагает, что и одного человека в поколении, воспринявшего некую идею, достаточно, чтобы идея эта жила в веках. Библейские мотивы в образе Иешуа претерпели серьезное преломление.

2.2 Образ Воланда как переосмысление Булгаковым библейского представления о Сатане

Еще один центральный образ романа – Воланд - также очень далек от классического образа "духа тьмы" Священного Писания. Если в христианском толковании сатана – олицетворение зла, то у Булгакова он "часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо" . Здесь Булгаков явно следует гётевским оценкам Мефистофеля. Однако более глубокое знакомство с богословием позволяет понять, что эпиграф к роману – не просто литературный образ, а "важнейший теологический постулат, заимствованный Булгаковым у иудейских религиозных мыслителей и средневековых каббалистов" . Согласно традиции иудаизма, в мире не существует абсолютного зла, все в конечном счете есть добро. Булгаков многократно подчеркивает значимость и очистительную силу зла. "Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что делало бы твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?" – спрашивает Воланд Левия Матвея.

В Евангелии от Матфея упоминается имя Вельзевул. Библия связывает это имя с именем бога филистимлян Бал-Зебуба - Повелителя мух . В романе Воланд предстал перед Маргаритой в грязной рубахе, лежащий, с амулетом на шее в виде жука. В образе Воланда органически сплавлено множество литературных источников. Само имя взято из "Фауста" Гете, оно является одним из имен дьявола. Теперь обратимся к свите Воланда: Азазелло - его имя происходит от имени беса в иудаизме, Абадонна - имя этого героя образовано от имени Авадон, что в переводе с древнееврейского означает погибель, имя Бегемот, возможно, взято из Ветхого Завета, где это животное определяется как нечто могучее, несокрушимое, как узда для гордого человека, и, наконец, единственный женский персонаж свиты Воланда - Гелла (в древнегерманской мифологии Гелла - богиня, обитавшая в преисподней) . Важно, что из этих характеристик нельзя вывести сколько-нибудь четкого их подчинения друг другу, поскольку они взяты из различных мифологий. Члены свиты Воланда, как на подбор, обладают физическими недостатками, а в Библии сказано, что "никто, у кого на теле есть недостаток, не должен приступать" к богослужению .

Важно и то, где и когда появляется Воланд. Воланд появляется в час жаркого заката у Патриарших прудов. Патриаршие получили свое название от Патриаршей слободы, она еще называлась Козья . Патриаршая Козья в семантике булгаковского романа прочитывается как Богочертовское место. Воланд появляется в Москве у болота, ставшего прудом, из которого, к тому же, нельзя напиться. Болото, по народным преданиям, - место обитания нечистой силы. Важно, что действие в романе происходит в канун Пасхи: начинается в Страстную среду, а заканчивается в ночь с Великой субботы на Воскресение. По Библии в среду произошло предание Иудой Иисуса, в пятницу происходит распятие Иисуса, а в ночь с субботы на воскресение Его воскрешение. Можно предположить, что в эти дни страстной недели происходит борьба божественной силы.

Воланду и его свите трудно дать однозначную характеристику. Образ Воланда амбивалентен: это вроде бы и дьявол, но он в то же время выполняет функции Бога. Можно предположить, что уход Воланда символизирует торжество добра, но интересно, что с ним улетают Мастер с Маргаритой.

Воланд стоит во главе силы, осуществляющей мотив возмездия - суда. По существу, он - одна из главных сюжетных "пружин", потому что мотив возмездия, суда, осуществления справедливой оценки является главным мотивом произведения. С образом Воланда также связаны мотивы добра и зла, памяти, знания, театральности, шутовства, солнца и луны, мотив антихриста и другие.

Булгаков постепенно отходит именно от толкования библейских мотивов, представляющих сатану как Божьего врага, искусителя человеческих душ, обвинителя человеческого рода в сторону дуалистических взглядов, признававших равенство добра и зла в мире, издавна существовавших в истории христианства и нашедших отражение в "Божественной комедии" Данте Алигьери. Причина такого отступления заключается в том, что Булгаков отдаляет Воланда от Мефистофеля (Сатаны) в поисках более точного осмысления природы добра и зла и их соотношения между собой в реальной земной жизни.

Переосмыслив библейские мотивы, Булгаков представляет читателям Воланда не как воплощение абсолютного Зла, а как карающий меч правосудия, прокладывающий дорогу к познанию истины. Именно поэтому, даже обладая бесконечной властью над людьми и событиями, он внимательно прислушивается к Иешуа, выполняет его просьбы, в результате чего Мастер и Маргарита обретают долгожданный покой.

Прибыв со своей свитой в Москву, Воланд совсем не имел целью беспрестанно совершать подлости и гадости, плести сети интриг, как наверняка поступил бы на его месте настоящий Сатана. Нет, Воланда интересует вопрос: изменились ли горожане внутренне за время его отсутствия? И увидел, что зло, низменное начало по-прежнему слишком часто одерживает верх над добром, гуманизмом, порядочностью, а это значит, что и понятия Веры, Надежды и Любви на земле искажены. И Воланд вершит правосудие, давая людям понять своими красноречивыми уроками, что они заблуждаются.